Mr. Bennet's expectations were fully answered. His cousin was as absurd as he
had hoped...
--from Pride and Prejudice, by Jane Austen
|
Saturday, November 4, 2000
Earlier This Week
I'm still catching up, but rather than write about any of the topics I said
I'd get to at the end of my last entry -- and, indeed, rather than writing
anything new at all -- I'm going to continue the narrative by giving you most
of an e-mail I sent my Provocative Language professor on Tuesday night.
We were supposed to have met earlier that evening to review my first essay.
Here's what happened instead:
MONDAY NIGHT:
Shmuel works on his first Provocative Language essay at the I Building
on campus. The text is flowing pretty well, and shortly after 9:00, he
decides to go home and finish it there.
He walks home, picking up some essential groceries (okay, root beer)
along the way. He's around the corner from his apartment when it occurs
to him that he forgot to delete the file from the computer he'd been
working on. Somebody could open it and see everything he's written about
dirty words!
Oh, well, he decides. Not the end of the world. He walks on.
He's just down the block from his apartment when he realizes that he
also forgot to upload the file to his Internet account, which is how he
transports files to and from school. The only copy of the thing is
trapped at school, and the lab will be closed long before he could make it
back.
"Oh, shreck," he says. The Yiddish term seems oddly euphemistic under
the circumstances, but it serves.
TUESDAY AFTERNOON:
Just before his drama class, Shmuel runs into the I Building, and begs
the student at the appropriate computer terminal to let him use it for
just two minutes, so he can transfer the file to his Internet account.
The student agrees. The transfer is made. Shmuel scurries off to class.
LATER TUESDAY AFTERNOON:
During his drama class, Shmuel scribbles a bunch of corrections and
notes onto a printout of the previous night's draft.
TUESDAY EVENING:
Shmuel gets out of class, quickly grabs a slice of pizza (long-overdue
fuel), and zooms off to the computer lab, where he types furiously until
6:00 PM, at which point he stops the essay dead in its tracks, ties it off
roughly, saves it, prints it, uploads it to his account, and runs to his
professor's office, only to find that he's a bit too late. Oops.
TUESDAY NIGHT:
Shmuel decides to take advantage of the situation, noting that the
essay he'd been writing really wanted to be two separate essays. There's
an obvious weld in the center in which he tried to join them, but given
the chance, he figures it'd be much better to cut 'em apart and expand 'em
both. So that's what he's doing now.
Both essays are introductions to the semester's work, but in two
entirely different areas.
Essay #1 is autobiographical, and has little (if anything) to do with
language research as such; rather, it gets into the effects this research
(and related matters) has had on the author. As an outgrowth of English
211, it's not entirely inappropriate, and Shmuel seems to think it needs
to be part of the project.
Essay #2 gets into the language issues, starting with a flaw in the
analysis found in "Effing the Ineffable" that's been nagging at him ever
since writing it, and continuing to sketch out some questions that he'd
like to explore this semester.
Tonight was to have been spent further revising said essays and cleaning my
room, but it hasn't worked out that way. Alas. Still, as it stands, "Essay
#2" is pretty close to finished. "Essay #1," on the other hand, keeps
expanding on me. It's clearly fissioning into two more essays already, and
I have a feeling it has further to expand from there.
This, however, makes the difference between the two seem more dramatic than
it is. My feeling at this point is that both aspects of the project -- the
autobiographical and the linguistic -- are going to end up being about equal
in emphasis. The difference is that in the case of the linguistic stuff, I'm
starting with a short essay setting out the general outlines of what I want
to explore, and posing a few questions I plan to grapple with. There'll be
plenty to fill in from there. (And I plan to make sure the linguistic stuff
in itself would fill the course requirements. I've been waiting for
this chance, and I'm not about to squander it.)
In the case of the autobiographical stuff, on the other hand, I'm writing it
from the inside and working my way out. And I'm starting to wonder if any
of it is going to be ready for a critical eye before I finish expanding the
whole thing. It's not so much that I mind anyone seeing it in an unfinished
state as it is that the more I add, the more I realize how much I'm leaving
out, and how much context is required to make sense out of what's there.
Our next meeting is this Tuesday night. This is gonna be interesting.
|
Contact
Back
Forth
Archives
Index
|